Nicht nur für international agierende Unternehmen ist es wichtig, Ihre Inhalte in verschiedenen Sprachen zur Verfügung zu stellen. In grenznahmen Gebieten kann man sich mit einer mehrsprachigen Website neue Kundengruppen erschließen. Wir unterstützen Sie mit unseren Partnern bei der Erstellung der Texte und Übersetzung der Inhalte, Programmieren die Sprachwahl und automatische Erkennungen der Browsersprache und beraten Sie bei den Fallstricken der Suchmaschinenoptimierung für verschiedene Länder.

Relaunch der HAURATON-Website mit Responsive Design

HAURATON optimiert die Nutzungsmöglichkeiten seiner Webseite. Diese wurde mit dem Ziel einer bedienerfreundlicheren Oberfläche auch auf Mobilgeräten überarbeitet. Im Fokus: Responsive Design und damit ein Layout, das sich bei Darstellung auf Bildschirmen unterschiedlicher Größe entsprechend anpasst.

Details »

Hauraton Responsive Liste

Relaunch: KNX Association

Programmierung einer hoch-komplexen, datenbank-gekoppelten Website auf Basis von Weblication® CORE Professional für den weltweiten Standard für Haus- und Gebäudesystemtechnik nach einem Design von Ergosign.

Details »

KNX_00

Neue Website: Bäder Wörth

Erstellung einer multilingualen Microsite im Responsive Design für die Bäder der Stadt Wörth am Rhein.

Details »

Stadt Woerth_Baeder Woerth_00

Relaunch: fun communications

Die Website der Firma fun communications wurde auf Basis des neuen Corporate Identity in Drupal umgesetzt.

Details »

fun_00

Jacob GmbH

Relaunch der Website des Spezialisten für Kabelverschraubungen und Mess- und Regeltechnik auf Basis von TYPO3 mit Produktdaten aus Mediando.

Details »

Jacob Listenbild
Mehrsprachigkeit Referenzen : Navigate AG - Die Internetagentur - Karlsruhe